1. Aparte de la caída de la -m final, enumerar las reglas que justifican la
evolución en las siguientes palabras (se indica entre paréntesis el número de
reglas en cada caso):
hominem > hombre (2)
signa > seña (2)
2. Identificar la palabra latina de la que deriva la castellana que se
presenta:
- esp. poyo: a) pōculum
b) podium c) poenum d) pulsum
-
esp. herir: a) gerere b)
coīre c) ferīre d) hērēditāre
-
esp. concejo: a) concilium b)
concessiōnem c) concīsum d) cōnsilium
- esp. leal: a)
lēgālem b) lētālem c) āleam d) līlium
3. Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al
español:
a. cornu 1. f en sílaba inicial > h
b. fungum 2.
desaparición de vocales átonas interiores
c. asinum 3.
diptongación de vocal breve tónica
d. vidēre 4.
desaparición de oclusiva sonora en posición interior
4. Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
bueno < b_num
sueño < som_ium
luchar < luc_ārī
hierro < f_rrum
5. Identificar la palabra castellana que deriva de la latina que se
presenta:
- lat. octō : a)
acto b) ogro c) ocho d) huevo
- lat. fossam: a)
farsa b) horca c) huesa d) oso
- lat. rēte: a)
ariete b) red c) ruede d) rape
- lat. iūdicāre : a)
juzgar b) indicar c) jugar d) juerga
6. Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
cuerda < ch_rdam
espero < _ pērō
razón < ra_iōnem
manga < mani_am
7. Aparte de la pérdida de la -m final, enumerar las reglas que justifican
la evolución en las siguientes palabras (se indica entre paréntesis el número
de reglas en cada caso):
sensum > seso (2)
nōminās > nombras (2)
8. Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al
español:
a. tenet 1.
au > o
b. fabam 2.
diptongación de la vocal breve tónica
c. amābilem 3.
desaparición de f inicial
d. aurum 4.
desaparición de vocales átonas interiores
9. Aparte de la caída de la -m final, enumerar las reglas que justifican la
evolución en las siguientes palabras (se indica entre paréntesis el número de
reglas en cada caso):
hederam > hiedra (2)
formīcam > hormiga (2)
10. Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
cuñado < cognā_um
jabón < sa_ ōnem
huerto < h_rtum
sanidad < sānitā_em
11. Aparte de la caída de la -m final, enumerar las reglas que justifican
la evolución en las siguientes palabras (se indica entre paréntesis el número
de reglas en cada caso):
vetulam > vieja (3)
noctem > noche (1)
12. Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al
español:
a.
ratiōnem 1. x > j
b.
sapōrem 2. ti + vocal
> ci- / z
c. proximum 3. sonorización de oclusiva sorda intervocálica
d. mortuum 4.
diptongación de vocal breve tónica
13. Aparte de la pérdida de la -m final, enumerar las reglas que justifican
la evolución en las siguientes palabras (se indica entre paréntesis el número
de reglas en cada caso):
semĭtam > senda (2)
radium > rayo (2)
14. Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
tieso < t_nsum
caber < ca_ere
estrecho < stric_um
honda < _unda
15. Identificar la palabra castellana que deriva de la latina que se
presenta:
- lat. pēnsum: a) peso b) pienso c) beso d) pecho
- lat. cannam: a) gana b) cana c) caña d) cena
- lat. rēgulam : a) reja b) regular c) arregla d) riega
- lat. rapidum: a) rabillo b) ávido c) ruedo d) raudo
16. Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al
español:
a. planum 1.
el grupo romance m’n > mbr
b. semināre 2.
consonantes geminadas se simplifican
c. iocum 3.
cl-,fl-, pl- en sílaba inicial > ll
d. saccum 4.
sonorización de oclusiva sorda intervocálica
EVOLUCIONAR Y DAR LOS POSIBLES CULTISMOS
abbatem
acutiare
aetatem
altarium
alterum
amaricare
aperire
apiculam
audiente
calcem
caniculum
capere
captare
caput
carnarium
catenam
caulem
causam
cilia
cippum
circare
claviculam
collocare
crucem
crudelitatem
cruptam
cumulatum
despoliare
factionem
facturam
falcem
feminam
fixum
foederare
granarium
gratiam
gubernare
gulosum
humilitatem
imperatorem
integrum
intrare
iurare
laborare
lanceare
laudare
limitare
litem
litigare
lucem
lucratum
mensem
minorem
minutum
nascere
nominare
nucalem
oboedientem
occasum
operare
operarium
paedagogum
passum
paucum
pelliculam
picare
piscare
poenam
populatum
praeconem
putare
quaero
radiare
regulam
ripariam
rotam
saporem
scaenam
scamnum
seminare
semitam
solidum
somnum
sponsam
stellarem
strictum
subornare
super
superbiam
supportare
tabulam
tam
magnum
taurum
tenerum
texere
thesaurum
timorem
tractum
traditionem
tructam
umbilicum
urticam
vaginam
veritatem
SOLUCIONES CON LAS REGLAS QUE SE HAN APLICADO PARA LA EVOLUCIÓN
SOLUCIONES CON LAS REGLAS QUE SE HAN APLICADO PARA LA EVOLUCIÓN
abbatem > abad [53,
25, 33, 5]
acutiare > aguzar [25, 15, 5]
aetatem > edad [8, 25, 33, 5]
altarium > otero [41, 16, 33, 6]
alterum > otro [41,
2, 33, 6]
amaricare > amargar [25,
4, 5]
aperire > abrir [25, 2, 5]
apiculam > abeja [25, 7, 2, 54, 33]
audiente >
oyente [10, 11, 33]
calcem > coz [41, 33, 35, 5]
caniculum >
canijo [2, 54, 33, 6]
capere > caber [25, 5]
captare > catar [48, 5]
caput > cabo [25, 32, 6]
carnarium > carnero [16,
33, 6]
catenam > cadena [25, 33]
caulem > col [10, 33, 5]
causam > cosa [10, 33]
cilia > ceja [23, 7, 12]
cippum > cepo [23, 7, 53, 33, 6]
circare > cercar [23, 1, 5]
claviculam > clavija [2, 54, 33]
collocare > colgar [53, 25, 2, 5]
crucem > cruz [33,
5, 35]
crudelitatem >crueldad [26, 25, 4, 33, 5]
cruptam >gruta [38, 48, 33]
cumulatum > colmado [1, 2, 55, 25, 33, 6]
despoliare > despojar [12, 5]
factionem > facción [15,
33, 5]
facturam > hechura [18, 42, 33]
falcem > hoz [18, 41, 33, 5, 35]
feminam > hembra [18, 2, 56, 33]
fixum > fijo [29, 33, 6]
foederare >federar [9, 5]
granarium >granero [16, 33, 6]
gratiam > gracia [15, 33]
gubernare > gobernar [1, 5]
gulosum > goloso [1, 33, 6]
humilitatem > humildad [25, 4, 33, 5]
imperatorem > emperador [1, 25, 3, 33, 5]
integrum > entero [7,
26, 33, 6]
intrare > entrar [1,
5]
iurare > jurar [21,
5]
laborare > labrar [2,
5]
lanceare > lanzar [14,
5]
laudare > loar [10,
26, 5]
limitare > lindar [25,
2, 59, 5]
litem > lid [25,
33, 5]
litigare > lidiar [25,
26, 5]
lucem > luz [35,
33, 5]
lucratum > logrado [1,
25, 33, 6]
mensem > mes [50,
33, 5]
minorem > menor [1,
33, 5]
minutum > menudo [1,
25, 33, 6]
nascere > nacer [52,
5]
nominare > nombrar [2,
56, 5]
nucalem >nogal [1,
25, 33, 5]
oboedientem > obediente [9, 33]
occasum > ocaso [53,
33, 6]
operare > obrar [25,
2, 5]
operarium > obrero [25,
2, 16, 33, 6]
paedagogum > pedagogo [8,
33, 6]
passum > paso [53,
33, 6]
paucum > poco [10,
33, 6]
pelliculam > pelleja [7,
2, 54, 33]
picare > pegar [1,
25, 5]
piscare > pescar [1,
5]
poenam > pena [9,
33]
populatum > poblado [25,
2, 33, 6]
praeconem > pregón [8,
25, 33, 5]
putare > podar [1,
25, 5]
quaero > quiero [8]
radiare > rayar [11,
5]
regulam > reja [54,
33]
ripariam > ribera [25,
16, 33]
rotam > rueda [7,
25, 33]
saporem > sabor [25,
33, 5]
scaenam > escena [39,
8, 33]
scamnum > escaño [39,
45, 33, 6]
seminare > sembrar [2,
56, 5]
semitam > senda [25,
2, 59, 33]
solidum > sueldo [7,
2, 33, 6]
somnum > sueño [7,
45, 33, 6]
sponsam > esposa [39,
50, 33]
stellarem > estelar [39,
53, 33, 5]
strictum > estrecho [39,
7, 42, 33, 6]
subornare > sobornar [1,
5]
super > sobre [7,
25, 34]
superbiam > soberbia [1,
25, 33]
supportare > soportar [1,
53, 5]
tabulam > tabla [2,
33]
tam magnum > tamaño [53,
44, 33, 6]
taurum > toro [10,
33, 6]
tenerum > tierno [7,
2, 58, 33, 6]
texere > tejer [29,
5]
thesaurum > tesoro [10,
33, 6]
timorem > temor [1,
33, 5]
tractum > trecho [42,
33, 6]
traditionem > traición [26,
15, 33, 5]
tructam > trucha [42,
33]
umbilicum > ombligo [1,
2, 25, 33, 6]
urticam > ortiga [1,
25, 33]
vaginam > vaina [26,
33]
veritatem > verdad [25,
2, 33, 5]
4. REGLAS
1. Vocales átonas
|
|
1
|
a. En
sílaba inicial:
· La i
y la u breves suelen abrirse en e y o: fricare > fregar,
inimicum > enemigo, plicare > plegar, cucullum > cogollo, curtare > cortar, duplare > doblar. Pero también
tenemos citare > citar, licentiam > licencia, miserabilem > miserable, mulierem > mujer o rugitum
> ruido; y también hay otras vocales, además de la i y de la u breves, que
pueden cambiar: vīcinum >
vecino, trīginta > treinta, formosum > hermoso, renionem > riñón, etc.
|
2
|
b. En
sílaba interior:
· Las protónicas y postónicas
suelen desaparecer en palabras que no sean ni cultismos ni semicultismos: fabulare > hablar, aperire
> abrir, delicatum > delgado, dominicum > domingo, manicam
> manga, nebulam > niebla.
|
3
|
· No obstante, la a protónica se conserva > paradisum > paraíso, caballarium >
caballero, al igual que la a y o postónicas (anatem
> ánade, arborem > árbol).
|
4
|
· Y si hay dos vocales
protónicas, se pierde la más cercana al acento > vicinitatem > vecindad,
recuperare > recobrar). Pero a veces también se
conservan (continere > contener, brevitatem > brevedad, inimicum > enemigo).
|
5
|
c. En sílaba
final:
· La a, e, o suelen conservarse: regulas > reglas, tabulam > tabla, times > temes, cantent > canten, populos
> pueblos. En castellano la e
final desaparece si va detrás de las consonantes R, S, L, N, D y Z (honorare = honrar, male = mal, bene = bien, retem =
red, mensem = mes, vocem = voz).
|
6
|
· La i
y la u se abren en e y o: dixi > dije, legisti > leíste, amicum > amigo, senatum > senado, cornu > cuerno.
|
2. Vocales tónicas
|
|
7
|
· Las
vocales e y o breves diptongan en ie
y en ue, respectivamente: terram > tierra, venit > viene, castellum > castiello > castillo (algunas veces ie > i), bonum > bueno, portam > puerta, frontem > fruente > frente (a
veces ue > e), antepositum >
antepuesto, bene > bien; las
vocales i y u breves se abren en e
y o, respectivamente: timet > teme, lupum > lobo, iuvenem
> joven, pilum > pelo; el
resto se mantienen inalteradas.
|
3. Diptongos
|
|
8
|
· ae > e: aedificare >
edificar, aedilem > edil, paeninsulam > península. Cuando el diptongo está
acentuado, continúa la evolución hasta ie:
caecum > ciego, Graecum > griego, caelum > cielo.
|
9
|
· oe > e: amoenum > ameno, foedum > feo, comoediam > comedia.
|
10
|
· au > o: aucam > oca, audire > oír, aurum> oro.
|
4. Consonantes + yod (la yod es la i o la e átonas situadas entre consonante y
vocal, tales como la i de gaudium o la e de balneum)
|
|
11
|
· di, de + vocal > y / z: podium > poyo, radium > rayo, gaudium
> gozo, hordeolum > orzuelo;
pero si va precedida de las vocales e,
i, la y resultante desaparece: fastidium
> hastío.
|
12
|
· li, le + vocal > j / ll:
meliorem > mejor, humiliare > humillar, milia > milla, paleam > paja, consilium
> consejo.
|
13
|
· ni, ne + vocal > ñ: araneam > araña, Hispaniam > España, seniorem > señor, canneam > caña, scrutiniare > escudriñar.
|
14
|
· ci, ce, te + vocal > z: minaciam
> amenaza, lanceam > lanza, calceare > calzar, plateam > plaza.
|
15
|
· ti + vocal > ci / z: prudentiam >
prudencia, rationem > razón, tristitiam > tristeza.
|
16
|
· ari + vocal > air > er: ferrarium> herrero.
|
5. Consonantes simples
|
|
17
|
a. En
sílaba inicial:
· Por regla general las consonantes
iniciales simples se conservan en castellano, excepto f, g, i (consonántica), s; la c ante e, i, cambia su sonido y la v a menudo se confunde con la b.
|
18
|
· f
> h, aunque se mantiene como f cuando va seguida de e y o breves tónicas: ficatum
> hígado, ferire, herir, fibram > hebra, festam > fiesta, fortem > fuerte, fontem > fuente.
|
19
|
· g
+ e, i > se pierde o pasa a y:
generum > yerno, gemmam > yema, germanum > hermano.
|
20
|
· i
(consonántica) + a > y: iam
> ya, iacet > yace, pero ante
a átona desaparece: iactare > echar.
|
21
|
· i
(consonántica) + o, u > j: iocum > juego, iudicare: juzgar.
|
22
|
· s
a veces > j: saponem > jabón, sucum > jugo.
|
23
|
· c
+ e, i > ç > c: centum
> ciento, cenam > cena, cilia > ceja.
|
24
|
· v > v / b: vallem >
valle, ventum > viento, vota > boda.
|
25
|
b. En
sílaba interior:
· Las oclusivas sordas (p / t / c / qu) intervocálicas o entre vocal y r, l
sonorizan (b-d-g-gu): aquilam > águila, capram > cabra, tripedem> trébede, vitam > vida, amicum > amigo.
|
26
|
· Las oclusivas sonoras (b / d / g) intervocálicas o entre
vocal y r, l se mantienen o desaparecen: legere
> leer, laudare > loar, auditum > oído, caballum: caballo, timebam > temía, magis > más.
|
27
|
· f
> v / b / h: profectum > provecho, trifolium > trébol, profiliare > prohijar.
|
28
|
· v
se mantiene o desaparece: avem >
ave, aestivum > estío.
|
29
|
· x
> j: fixum > fijo, exercitum
> ejército.
|
30
|
· i
(consonántica) > y o desaparece:
maiorem > mayor, peiorem > peor.
|
31
|
· Las demás consonantes se mantienen: inimicum > enemigo, anellum > anillo, pilum > pelo, durum > duro.
|
32
|
c. En
sílaba final:
· Solamente se conservan la l y la s: mel > miel, minus > menos.
|
33
|
· La m
final desaparece, pero en los monosílabos pasa a n: cum > con, tam > tan, quem > quien.
|
34
|
· La r
sufre metátesis y pasa a interior: semper
> siempre, inter > entre.
|
35
|
· La c
cuando queda en sílaba final pasa a z:
calicem > cáliz, mendacem > mendaz, pacem > paz.
|
6. Consonantes agrupadas
|
|
36
|
a. En
sílaba inicial:
· pl-,
cl- > se conservan o pasan a ll-: plenum > pleno / lleno, clamare
> clamar / llamar.
|
37
|
· fl-
> fl- / ll- / l-: flammam > llama, florem > flor, flaccidum > lacio.
|
38
|
· cr-
> cr- / gr-: credere > creer, crinia > greña.
|
39
|
· sc-, sp-, st- > esc-, esp-, est-: scribo > escribo, speculum
> espejo, stare > estar.
|
40
|
· qu-
se conserva o cambia de grafía o pierde la segunda letra: quattuor > cuatro, quattuordecim > catorce, quindecim > quince; sin embargo,
para evitar los sonidos próximos, la disimilación hace que quinque > cinco y quinquaginta > cincuenta.
|
41
|
· al +
consonante > au > o: alterum
> otro.
|
42
|
b. En
sílaba interior (grupos latinos):
· -ct-
> ch: noctem > noche, directum
> derecho, lectum > lecho;
pero si a la t le sigue una i, esa t se asimila a la c: actionem > acción
|
43
|
· -ult-
> uch: multum > mucho, cultellum
> cuchillo.
|
44
|
· -gn-
> ñ: ligna > leña, cognatum
> cuñado.
|
45
|
· -mn-,
-nn- > ñ: damnare > dañar, annum > año, damnum > daño.
|
46
|
· -mb- > -mm- > m: lambere > lamer, lumbum > lomo.
|
47
|
· -ps-
> -ss- > s: ipse > ese, ipsum > eso.
|
48
|
· -pt-
> -tt- > t: scriptum >
escrito, aptare > atar, ruptum > roto.
|
49
|
· -rs- > -ss- > s: ursum
> oso, tersum > tieso.
|
50
|
· -ns-
> s: ansam > asa, mensam
> mesa, pensare > pesar.
|
51
|
· -nct- > nt > sanctum > santo,
punctum > punto.
|
52
|
· -sce-, -sci- > ce / ci: cognoscit > conoce, roscidum
> rocío y rucio.
|
53
|
· Las consonantes geminadas se simplifican:
triennalem > trienal, mittere > meter, siccum > seco; no obstante, la -rr- se conserva (terram > tierra) y la -ll-
puede conservarse convirtiéndose en palatal (collum > cuello) o simplificarse (pallidum > pálido).
|
54
|
c. En
sílaba interior (grupos romances, producidos por síncopa de una vocal):
· -c'l-,
-g'l-, -t'l- > j: oviculam
> oveja, auriculam > oreja, lenticulam > lenteja, tegulam > teja, coagulum > cuajo, vetulam > vieja.
|
55
|
· -m'l-
> mbl / lm (metátesis): tremulare > temblar, cumulum > colmo.
|
56
|
· -m'n-
> mbr: hominem > hombre, luminariam
> lumbrera.
|
57
|
· -m'r-
> mbr: humerum > hombro, rememorare
> remembrar.
|
58
|
· -n'r-
> ndr / rn (metátesis): ingenerare
> engendrar, veneris >
viernes.
|
59
|
· -m't-
> nd: comitem > conde.
|
60
|
· -p'd-,
-p't-, -b't-, -v't- > bd
> ud: debitam > deuda, rapidum > raudo, civitatem > ciudad, capitalem
> caudal.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario