LOCUCIONES
LATINAS
1.
A PRIORI , A POSTERIORI: (prep. a + abl. de posterior, -ius “posterior” y
prep. a + abl. de prior, -ius “anterior”) literalmente
significa “lo que viene después” y “lo que antecede”. Son dos expresiones hechas con
los comparativos correspondientes. Como términos filosóficos indican
que una demostración, Concepto o axioma procede de la causa al efecto, de
la esencia a las Propiedades (-a priori-; o, por el contrario, procede de los efectos a la causa
– a (posteriori
- . hoy en día se usan en contextos coloquiales, sobre todo a priori con el sentido de “desde un principio”.
2. AB ILLO TEMPORE Desde
hace mucho tiempo.
3.
AD KALENDAS GRAECAS: “para las calendas griegas”. Es decir, nunca,
porque los
meses griegos no tenían calendas. Dicho del
emperador Augusto (Suetonio,Augusto 87,1), que se hizo proverbial referido a
los que nunca cumplen sus compromisos. En Roma los deudores pagaban sus deudas
en las calendas, o sea, el primer día de mes.
4
AGENDA ;Vocablo originado en el verbo latino ago, agere ‘llevar’, ‘conducir’,
‘empujar’, ‘hacer andar’, ‘hacer’. De su participio activo agens, agentis,
en castellano se formaron agente hacia el siglo XVI y agencia y agenciar
en el siglo XVII. Agenda apareció en francés en el siglo XIX, con el
sentido de ‘las cosas que se deben hacer’ y la encontramos por
primera vez en castellano en 1855, con el mismo significado.
5
ALEA IACTA
EST: “la suerte está echada”. Se cita cuando se
toma una decisión arriesgada o importante después de haber dudado largo tiempo.
Se trata de una expresión atribuida por Suetonio (Divus Iulius, 32) a César en
el momento de cruzar el río Rubicón, límite entre Italia y la Galia Cisalpina,
con sus legión en contra de las órdenes del senado. En realidad,
parece, si hacemos caso a Plutarco, que la dijo en griego, tomándola del
comediógrafo Menandro, con el sentido de “los dados están echados (esperemos
ahora la suerte)
6.. ALMA MATER: “madre nutricia”. Con esta expresión designaban
los escritores latinos a su patria. Ahora con ella también se designa a la Universidad. Se
trata de una metáfora que se aplica a la Universidad o al Centro de Estudios Superiores,
considerando que alimenta culturalmente al alumno (literalmente “el
alimentado”).
7.ANIMUS IN
CONSULENDO LIBER Espíritu
libre para decidir (Catón)
8. ANTE MERIDIEM (a.m.): expresión de mucho uso, aún hoy en día, sobre todo
en el mundo de la cultura anglosajona. De forma abreviada: ej. La reunión
tendrá lugar a las 9 a.m.
Indica antes del mediodía.
9 CAPTATIO BENEVOLENTIAE La Captatio
benevolentiae, del latín captatio ('captación, acción de
buscar algo') y benevolentia ('benevolencia') en el caso genitivo, es un
recurso literario y retórico a través del cual el
autor intenta atraerse la atención y buena disposición del público, en el caso
de un discurso, o lector, si apareciese en una obra escrita.Los autores hacen alusión la mayoría de las veces a que los oyentes o lectores sean comprensivos con sus errores aduciendo alguna excusa o razón, si bien en muchos de los casos es, presumiblemente, falsa modestia
10. CASUS BELLI: "motivo de guerra", que hace referencia a
la circunstancia que supone causa o pretexto para iniciar una acción bélica. El
surgimiento del término se da en el contexto del Derecho internacional de
finales del siglo XIX,
como consecuencia de la
doctrina política del ius in bello.
11. CONFER Cónfer es
una palabra que se utiliza siempre abreviada, generalmente en cf.
o cfr.,1 que se
utiliza en los escritos para indicar que se debe consultar algo.Procede del latín confer, imperativo de conferre, que significa literalmente «compara», y está plenamente incorporada a la lengua española, por lo que debe escribirse con tilde y en letra redonda, no cursiva. La voz latina se ha incorporado a muchas lenguas en su forma original sin tilde, confer, para referir al lector a otro texto o a otro pasaje del mismo texto. En español pueden utilizarse también las expresiones vide (del latín vide, segunda persona de singular del imperativo de vidēre, ver) o véase (del verbo ver) o las abreviaturas v. o vid.
«Festina
lente», ‘apresúrate lentamente’ (César Augusto, 63 a. C. –
14 d. C.)
13. CUM LAUDE: (con alabanzas) es una
frase latina usada para indicar el nivel de desempeño con el que se ha obtenido
un grado académico universitario máximo, usualmente el Doctorado. Hay tres
grados de desempeño:
a. cum laude: con alabanzas, es la menor de
las distinciones y representa el reconocimiento a un desempeño destacado en los
estudios realizados
b. magna cum laude: con grandes alabanzas,
corresponde al rango medio de los desempeños destacados.
c. summa cum laude: con máximas alabanzas es
el reconocimiento por un desempeño poco común, sólo esperado de estudiantes
brillantes.
14.. CURRICULUM VITAE: “Carrera de la vida”.
Actualmente se refiere al documento mediante el cual una persona refleja los
pasos de su carrera profesional
No hay comentarios:
Publicar un comentario